Neubrandenburgerstr 4a, 18055 Rostock +49-155-606-11-087 kontakt@atay-lichtermann.de

AGB

Home AGB
AGB

AGB

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

Atay-Lichtermann Übersetzungen


1. Geltungsbereich

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten für sämtliche Verträge zwischen Atay-Lichtermann Übersetzungen, Inhaber Seyhmus Hazar Atay-Lichtermann, nachfolgend „Auftragnehmer“, und dem Auftraggeber, nachfolgend „Kunde“, über Übersetzungs-, beglaubigte Übersetzungs-, Dolmetsch-, Lektorats- und sonstige sprachliche Dienstleistungen.

Abweichende Geschäftsbedingungen des Kunden finden keine Anwendung, es sei denn, ihrer Geltung wurde ausdrücklich schriftlich zugestimmt.


2. Vertragsschluss

Angebote des Auftragnehmers sind freibleibend und unverbindlich.

Ein Vertrag kommt erst durch schriftliche Auftragsbestätigung per E-Mail oder durch Beginn der Leistungserbringung zustande.

Der Auftragnehmer behält sich vor, Aufträge ohne Angabe von Gründen abzulehnen.


3. Leistungsumfang

Der Umfang der zu erbringenden Leistungen ergibt sich aus dem jeweiligen Angebot oder der Auftragsbestätigung.

Übersetzungen werden nach den allgemein anerkannten Grundsätzen ordnungsgemäßer Berufsausübung und mit der fachlichen Sorgfalt eines vereidigten Übersetzers erstellt.

Soweit nicht ausdrücklich schriftlich vereinbart, schuldet der Auftragnehmer keine:

  • notarielle Beglaubigung,
  • Apostille,
  • Legalisation,
  • behördliche Anerkennung,
  • Formatierungs- oder DTP-Leistungen.

Der Auftragnehmer ist berechtigt, qualifizierte Dritte zur Leistungserbringung hinzuzuziehen. Die Verpflichtung zur Vertraulichkeit bleibt hiervon unberührt.


4. Mitwirkungspflichten des Kunden

Der Kunde verpflichtet sich, sämtliche zur Bearbeitung erforderlichen Unterlagen vollständig, lesbar und rechtzeitig zur Verfügung zu stellen.

Der Kunde haftet für die inhaltliche Richtigkeit und rechtliche Zulässigkeit der übergebenen Dokumente.

Der Kunde ist verpflichtet, Namen, Daten, Zahlen, Schreibweisen und sonstige relevante Angaben vor Auftragserteilung sorgfältig zu prüfen.

Soweit besondere Terminologien, Glossare oder behördliche Vorgaben berücksichtigt werden sollen, hat der Kunde diese vor Auftragserteilung mitzuteilen.

Der Kunde ist verpflichtet, sich vor Auftragserteilung selbstständig bei Behörden, Gerichten oder sonstigen Institutionen über die Anforderungen an die einzureichenden Unterlagen zu informieren.


5. Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen werden ausschließlich durch hierzu ermächtigte bzw. beeidigte Übersetzer erstellt.

Die Beglaubigung bestätigt ausschließlich die sprachliche Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung, nicht jedoch:

  • die Echtheit,
  • die Gültigkeit,
  • oder die inhaltliche Richtigkeit des Originaldokuments.

Der Auftragnehmer übernimmt keine Haftung für gefälschte, verfälschte, unvollständige oder fehlerhafte Ausgangsdokumente.

Die digitale Übersendung einer beglaubigten Übersetzung dient grundsätzlich der Voransicht. Maßgeblich ist die unterschriebene und gestempelte Papierfassung.


6. Lieferfristen und höhere Gewalt

Lieferfristen sind nur verbindlich, wenn sie ausdrücklich schriftlich bestätigt wurden.

Die Bearbeitungsfrist beginnt erst nach vollständigem Zahlungseingang und Eingang sämtlicher erforderlicher Unterlagen.

Lieferverzögerungen aufgrund höherer Gewalt oder sonstiger unvorhersehbarer Ereignisse außerhalb des Einflussbereichs des Auftragnehmers – insbesondere Krankheit, technische Störungen, Strom- oder Internetausfälle, Streik, behördliche Maßnahmen oder Ausfälle von Versanddienstleistern – verlängern die Lieferfrist angemessen.


7. Preise und Zahlungsbedingungen

Es gelten die im Angebot oder in der Auftragsbestätigung vereinbarten Preise.

Sämtliche Leistungen werden ausschließlich gegen Vorauszahlung erbracht.

Die Bearbeitung beginnt erst nach vollständigem Zahlungseingang.

Die Herausgabe oder Übersendung der Übersetzung – digital oder postalisch – erfolgt erst nach vollständiger Bezahlung sämtlicher Forderungen.

Der Auftragnehmer behält sich vor, bei umfangreichen Aufträgen Abschlagszahlungen zu verlangen.


8. Versand und elektronische Übermittlung

Die Übersendung der Leistungen erfolgt elektronisch per E-Mail oder postalisch.

Der Versand erfolgt auf Risiko des Kunden.

Der Auftragnehmer haftet nicht für:

  • Verzögerungen durch Versanddienstleister,
  • Übermittlungsfehler,
  • Datenverluste,
  • Sicherheitsrisiken unverschlüsselter elektronischer Kommunikation.

Mit Übergabe an den Versanddienstleister gilt die Leistung als erbracht.


9. Reklamationen und Nachbesserung

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 14 Kalendertagen nach Erhalt der Leistung schriftlich mitzuteilen.

Bei berechtigten Beanstandungen hat der Auftragnehmer zunächst das Recht zur Nachbesserung.

Stilistische Präferenzen oder nachträgliche Änderungswünsche stellen keinen Mangel dar.

Nach Ablauf der Reklamationsfrist gilt die Leistung als abgenommen.


10. Haftung

Der Auftragnehmer haftet ausschließlich für Schäden, die vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht wurden.

Die Haftung ist auf den jeweiligen Auftragswert begrenzt.

Eine Haftung für mittelbare Schäden, Folgeschäden, entgangenen Gewinn oder behördliche Entscheidungen ist ausgeschlossen.

Der Auftragnehmer übernimmt insbesondere keine Haftung für:

  • die Anerkennung von Übersetzungen durch Behörden oder Institutionen,
  • Verzögerungen in Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren,
  • fehlerhafte oder unvollständige Ausgangsdokumente,
  • Formatierungsabweichungen gegenüber dem Originaldokument.

11. Vertraulichkeit und Datenschutz

Der Auftragnehmer verpflichtet sich zur vertraulichen Behandlung sämtlicher im Rahmen des Auftrags erhaltenen Informationen und Unterlagen.

Eine Weitergabe an Dritte erfolgt ausschließlich, soweit dies zur Durchführung des Auftrags erforderlich oder gesetzlich vorgeschrieben ist.

Die geltenden datenschutzrechtlichen Bestimmungen werden beachtet.


12. Urheber- und Nutzungsrechte

Bis zur vollständigen Bezahlung verbleiben sämtliche Nutzungsrechte an den erstellten Übersetzungen beim Auftragnehmer.

Der Kunde erhält nach vollständiger Zahlung ein einfaches Nutzungsrecht für den vereinbarten Zweck.


13. Widerrufsrecht für Verbraucher

Widerrufsbelehrung

Verbraucher im Sinne des § 13 BGB haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsschlusses.

Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns:

Atay-Lichtermann Übersetzungen
Neubrandenburger Straße 4A
18055 Rostock
E-Mail: info@atay-lichtermann.de

mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B. per Brief oder E-Mail) über Ihren Entschluss informieren, diesen Vertrag zu widerrufen.

Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.

Folgen des Widerrufs

Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, werden Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab Eingang Ihres Widerrufs zurückgezahlt.

Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Zahlung eingesetzt haben, sofern nichts anderes vereinbart wurde.

Haben Sie verlangt, dass die Dienstleistung während der Widerrufsfrist beginnen soll, so haben Sie einen angemessenen Betrag zu zahlen, der dem Anteil der bis zum Widerruf bereits erbrachten Leistungen entspricht.

Vorzeitiges Erlöschen des Widerrufsrechts

Der Kunde stimmt ausdrücklich zu, dass der Auftragnehmer vor Ablauf der Widerrufsfrist mit der Ausführung der Dienstleistung beginnt.

Dem Kunden ist bekannt, dass sein Widerrufsrecht bei vollständiger Vertragserfüllung vor Ablauf der Widerrufsfrist erlischt (§ 356 Abs. 4 BGB).

Muster-Widerrufsformular

(Wenn Sie den Vertrag widerrufen möchten, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück.)

An:

Atay-Lichtermann Übersetzungen
Neubrandenburger Straße 4A
18055 Rostock
E-Mail: info@atay-lichtermann.de

Hiermit widerrufe ich/wir den von mir/uns abgeschlossenen Vertrag über die Erbringung der folgenden Dienstleistung:


Bestellt am: ______________________

Name des Verbrauchers: ______________________

Anschrift des Verbrauchers:



Datum: ______________________

Unterschrift des Verbrauchers
(nur bei Mitteilung auf Papier)



14. Schlussbestimmungen

Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.

Gerichtsstand ist – soweit gesetzlich zulässig – Rostock.

Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen unberührt.


15. Kontakt

Atay-Lichtermann Übersetzungen
Neubrandenburger Straße 4A
18055 Rostock

E-Mail: info@atay-lichtermann.de
Telefon: 015560611087

Zügige Fertigstellung der Arbeiten
Professionelle Mitarbeiter
24/7-Unterstützung
Günstige Preise
Rufen Sie an, um eine Frage zu stellen

+49-155-606-11-087

Angebot anfordern
AGB
Team-Mitarbeiter

Professionelles Team Angestellte

Seyhmus Hazar Atay-Lichtermann, L.L.M

Master of Laws Beeidigter Übersetzer Yeminli Tercüman

Maria Lichtermann

Projektleiterin



Datenschutzerklärung | Impressum

© Atay-Lichtermann.de. Tüm Hakları Saklıdır. Designed by Coder Korhan

WhatsApp